Yakuza aankomend nummer zegt “Subs Not Dubbing”

Yakuza aankomend nummer zegt “Subs Not Dubbing”

Yakuza-fansite en forum Togo Dojo (Opent in een nieuw tabblad) Onlangs vertaalde delen van een bestand zijn gedeeld een interview (Opent in een nieuw tabblad) Samen met serieproducent Masayoshi Yokoyama onthulde de ontwikkelaar dat de aankomende nieuwe versie van Like a Dragon: Ishin! Het heeft alleen Japanse stemacteurs met ondertiteling. Het grootste deel van de serie bleef bij dit formaat, hoewel de eerste game in de serie op PS2 en de meest recente inzending, Yakuza 7, beide alternatieve Engelse stemacteurs bevatten.

Yokoyama begint met te beschrijven hoe verbeterde technologie de studio in staat heeft gesteld gezichtsanimaties aan te passen aan de verschillende nasynchronisaties van Yakuza 7, en spreekt ook zijn overtuiging uit dat Engelssprekend publiek over het algemeen nasynchronisatie verkiest boven vertaald werk.

Een reactie achterlaten

Je e-mailadres zal niet getoond worden. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *