Tien jaar na de release in Japan krijgt Nihon Falcom RPG The Legend of Heroes: Ao no Kiseki een Engelse vertaling van een gerespecteerde vertaalgroep genaamd Geofront. De vertaling, uitgebracht onder de Engelse titel Trails to Azure, is jaren in de maak, en Laat eindelijk los Op zaterdag 22 mei.
Hoofdredacteur Scott schreef: “Ik zou graag willen geloven dat we na meer dan een jaar hard werken mijn favoriete gerechtigheidsspel met succes hebben gespeeld.” “Ik geloof echt dat we geen moeite hebben gedaan om Azure te lokaliseren. Dit is niet alleen een liefdesbrief voor de Trails-serie, maar ook voor onze voorouders die deze spellen voor ons hebben vertaald en voor degenen die ze na ons zullen blijven lokaliseren.”
Het kan moeilijk zijn om bij te houden hoeveel games er in de Legend of Heroes JRPG-serie zitten, die in 1989 begon, vooral als je onderzoek doet naar de Trails in Sky-serie en zijn meerdere subseries.Sub Series, zoals Trails of Cold Steel. (De vierde en laatste Cold Steel-game is zojuist uitgekomen Op Steam in april). De meeste games van Trails zijn in het Westen uitgebracht door de uitgevers XSEED en NIS America, jaren nadat ze voor het eerst in Japan verschenen, maar weinigen zijn nooit succesvol geweest.
Geofront heeft in 2020 een vertaling uitgebracht voor fans van de andere verloren Trails-game, Trails from Zero. Trails to Azure is een vervolg op die game en is alleen officieel uitgebracht in het Japans en Chinees. Geofront-vertaalcorrectie wordt daadwerkelijk toegepast op de Chinese versie van het spel, die je digitaal kunt kopen. Geofront heeft een stapsgewijze handleiding geschreven om precies dat te doen Hier. De Geofront-release is niet de eerste technisch Engelse vertaling van Azure – een andere fan-inspanning werd uitgebracht in 2018 – maar het is zeker een die enthousiast wordt over de serie.
Toevallig komt later dit jaar ook de Steam-versie van Trails to Azure uit, maar alleen in het Chinees en Koreaans. Geofront zei dat het “geen plannen heeft” om een patch uit te brengen voor deze versie van het spel (of voor zijn PSP- of Vita-poorten), maar andere mods zouden de fakkel kunnen overnemen en het Geofront-script in die versies op een dag kunnen repareren.
“Tvaholic. Zombie-geek. Toegewijde reisbeoefenaar. Introvert. Gecertificeerde communicator.”