“Prince of Persia” lanceert het eerste spel in de Perzische taal

“Prince of Persia” lanceert het eerste spel in de Perzische taal
  • Ubisoft heeft de nieuwe Prince of Persia onthuld, een populaire videogame die voor het eerst werd uitgebracht in 1989.
  • Voor het eerst in zijn dertigjarige geschiedenis zal de Prins van Perzië Perzisch spreken.
  • Sommige fans van het spel zeiden dat ze zich door de verandering “eindelijk gezien voelden”.

“Prins van Perzië” Het bracht zijn eerste hoofdvervolg in bijna 14 jaar uit en de eerste titel sinds het voor het eerst werd onthuld in 1989, waarin de personages daadwerkelijk Perzisch zouden spreken.

Ubisoft heeft donderdag “Prince of Persia: The Lost Crown” uitgebracht voor Nintendo Switch, PlayStation, Xbox en pc.

Dit nieuwste deel is de eerste in de serie ontwikkeld door Ubisoft Montpellier, een dochteronderneming van Ubisoft, aldus BBC.

De ontwerper van de game, Mounir Radhi, vertelde de outlet dat de ontwikkelaars “Perzië en Iran wilden weergeven en respecteren” in de gameplay.

“Het was voor ons normaal om te zeggen: als we deze cultuur betreden, moeten we trouw zijn aan deze cultuur, en dat moeten we ook doen”, vertelde Rady aan de BBC.

De ontwikkelaars van het spel vertelden de BBC dat het verschillende updates heeft om het aantrekkelijk te maken voor moderne spelers, zoals verbeterde graphics geïnspireerd op de blockbuster-animatiefilm “Spider-Man: Into the Spider-Verse.”

Producent Abdul Haq Al-Jais vertelde de BBC dat onder de updates van de nieuwe versie verhoogde inspanningen zijn om elementen toe te voegen, zoals taal en geschiedenis, die het spel authentieker maken voor de regio die het afbeeldt.

READ  Ik ben klaar om Final Fantasy 9 Remake, Square aan te kondigen

Elguess zei bijvoorbeeld dat de ontwikkelaars elementen van het zoroastrisme – een religie die is opgericht in wat nu Iran is – in het spel hebben geïntroduceerd, meldde de BBC.

“We hebben veel mensen uit de Perzische cultuur die heel gelukkig zijn”, zei Elges.

Eén gebruiker op Reddit zei dat ze blij waren dat Ubisoft een Perzische nasynchronisatieoptie had toegevoegd, maar was verrast dat het bedrijf geen Griekse optie had toegevoegd in “Assassins Creed: Odyssey”, wat vooral Hij veroorzaakte controverse over zijn weergave van de oude Grieken als etnisch divers.

“Dit is nodig omdat je je kunt voorstellen dat er een videogame zich afspeelt in de VS. Ze hebben besloten geen Engelse taalondersteuning toe te voegen”, aldus de post. “Dit is hetzelfde. Ubisoft doet dit al tientallen jaren.”

Een andere Reddit-gebruiker zei in hetzelfde bericht dat de optie om de Perzische dialoog in de game te gebruiken ervoor zorgde dat hij zich “eindelijk gezien voelde” door anderen in de gaminggemeenschap.

Een reactie achterlaten

Je e-mailadres zal niet getoond worden. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *